Approaching the death anniversary of cantopop diva, Anita Mui 梅艷芳, departed on 30 Dec 2003, I dedicated these special versions duet with Gor Gor (aka Big Brother) Leslie Cheung 張國榮 who recorded this song in 1989 & departed on 1 April 2003.
As the title & lyric suggested "Fleeting Time As Water 似水流年": Leavingonly themissing. A stringwrapped aroundforever 留下只有思念, 一串串永遠纏". My forever duet in heaven, R.I.P. Anita & Leslie!
A very soothing sad song"秋桜"(1977) originally sung by Momoe Yamaguchi 山口百恵. Many artists performed it such as Grace Chan 陳麗斯-七月雨中(1978), Fanny Wang 薰妮-我何妨留下(1979), Fong Fei Fei 鳯飛飛-開始或結束(1983) & Albert Au 歐瑞強-秋分(1987). But none of them like "Harbour At Night 深夜港灣" first by Yolinda Yan 甄楚倩/ 俞瑞兒 (1988) & re-arranged and sung by Shirley Kwan 關淑怡 (1995), which was a big hit and is my all time favourite. Enjoy my mix versions!
One of my all time favourite song: funky melody (original from Paula Abdul's "Straight Up") + avant-garde lyric (great Richard Lam 林振強) + 2 alternative vocals (Yolinda Yan 甄楚倩/ 俞瑞兒 & Shirley Kwan 關淑怡)! So groovy and fun!
Ichirō Mizuki 水木一郎 sang for over 200 cartoon or anime theme songs including "鐵甲萬能俠 (マジンガーZ)(OP/EP), 「無敵大鐵人/大鐵人17」(オー!!大鉄人ワンセブン)(片頭曲),幪面超人V3(少年仮面ライダー隊の歌)(第一代片尾曲)...(too many)" Repost this with Cantonese version by Chung Ding Dong 鍾叮噹.
It was another chance you can hear & compare how similar and differet Sandy Lam 林憶蓮 and Jacqueline Wu 吳倩蓮 performing the same song in 1995 show. Unfortunately, due to noisy background and low quality of source clip, that's why it's called 蓮蓮 "Noisy Radio Edit" now.
林憶蓮 vs 吳倩蓮 - 玫瑰香 (合唱版) [CNY 1995 Pinko Noisy Radio Edit] (3'50")
Sandy Lam 林憶蓮 sang Joyce Lee 李樂詩's "Love Is Forever" in CNY 1993 show. You can hear the different lyric sung by Joyce & Sandy, but overall, they both have done a nice job.
李樂詩 vs 林憶蓮 - Love Is Forever (合唱版)[CNY 1993 Pinko Edit] (4'02")
One of the most difficult remix so far, and taking days to fix the very low quality of Faye's clip. Somehow, Faye Wong 王菲 & Vivian Lai 黎瑞恩 voices are very similar and hopefully one day they will sing this song on stage again.
Anita Mui's Let Be Me (梅艷芳 - 做我的)[Djax Extended Dub] only available online, remixed by Djax (not sure is the same person "Miss Djax" from Europe?). A wonderful remix, and Djax re-arranged Anita's word "唔唱喇! (meaning "Don't Sing Anymore!) in the beginning, like Anita saying farewell to her fans. So sad! My forever diva, Anita!